Langages


Codes pour les Langages

Ces codes abré­gés sont uti­li­sés dans les ouvrages de ICE. Com­plété par les langues addi­tion­nelles pré­sen­tées dans cet ouvrage.


Abb. Lan­gage Abb. Lan­gage Abb. Lan­gage
Ac. Aca Dy. Dyrian Or. Orque
Ad. Adû­naïque El. Elinse Q. Quenya
Ah. Ahava Ha. Hara­dique R. Roha­nais
Ahar. Aharin Ib. Ibavin S. Sin­da­rin
Ang. Angcla Kg. Kuga­thig Ts. Ts’dan
Ap. Para­dis Kd. Hobbit V. Vala­rin
At. Atly­duk Kh. Khuz­dul Va. Varadja
Av. Avari Ky. Ky’taari Vm. Vulman
Aw. Awar­tasi L. Lochan Vo. Vothrig
Ch. Chyan Lo. Los­sa­dan W. Lan­gage Commun
Da. Dalien Mu. Múra­nien Wm. Woma­rin
Di. Dili­kh­ran N. Nan­do­rin Wo. Drùe­dain
Du. Dun­len­ding NP. Noir Parler


Les langues uti­li­sées par les peuples de la Terre du Milieu sont nom­breuses, même si une majo­rité de ses habi­tants parle le « Lan­gage Commun ». Cet article vous per­met­tra de com­prendre d’où viennent les prin­ci­paux lan­gages.

Langage Commun

La langue com­prise par tous les hommes de l’Ouest de la Terre du Milieu. Aussi nommé « Ouis­train », tra­duc­tion fran­çaise de « Wes­tron » (comme « Ouis­tre­nesse » a servi de tra­duc­tion à « Wes­ter­nesse »). Des alter­na­tives pour nommer cette langue existent : « Adûni » ou « Sôval Phârë ».

L’abbréviation « W. » a été conser­vée par souci de com­pa­ti­bi­lité avec les ouvrages de ICE.

Aca

Adûnaïque

L’ancienne langue de Nùme­nor, parlée par tous les des­cen­dants des Nùme­no­réens (Dùne­dain et Nùme­no­réens Noirs). Par­fois écrit Adû­naic.

Aharin

Ahava

Angcla

Atlyduk

Les Béor­nides et les Hommes des Bois de Mirk­wood uti­lisent leur propre dia­lecte, puisque ces peuples étaient d’origine nor­dique (comme les Rohir­rim) et que le Lan­gage Commun ne remonta guère au-delà des Champs aux Iris vers le nord le long de l’Anduin. Le nom de ce dia­lecte n’est pas pré­cisé par le Pr Tol­kien. Les Béor­nides doivent à priori parler aussi le Lan­gage Commun puisque Bilbo dis­cute sans pro­blème avec Béorn.

Avari

Awar­tasi

Chyan

Dalien

Lan­gage parlé par les Hommes des Lacs, du Pays de Dale et du Dor­wi­nion. Les liens exis­tant entre le Dor­wi­nion, le Long Lac et le Pays de Dale peuvent indi­quer une ori­gine nor­dique, bien que là aussi une partie au moins des popu­la­tions dût connaître le Lan­gage Commun (sans cela, Bilbo n’aurait pas pu parler avec des gens d’Esgaroth).

Dili­kh­ran

Dunlending

Les Dun­len­dings parlent leur propre langue, le Dun­len­ding. Ils sont très peu nom­breux à parler le Lan­gage Commun. L’abbréviation « H. Col. » est par­fois uti­li­sée dans les ouvrages de ICE.

Dyrian

Elinse

Haradique

Les Hara­drim parlent leur propre langue, l’Haradique. Ils sont nom­breux à parler aussi le Lan­gage Commun et, pour ceux vivant à Umbar, l’Adûnaïque (la langue des Nùme­no­réens). Le Pr Tol­kien indique juste dans ses écrits qu’une langue dis­tincte existe au Harad. Par­fois nommé Hara­drim, comme le nom du peuple.

Hobbit

Le Hobbit (aussi nommé « Kuduk ») n’est pas une langue à part entière, il s’agit d’un simple dia­lecte du Lan­gage Commun.

Ibavin

Khuzdul

Le lan­gage commun à tous les Nains. Devant des étran­gers, ils s’expriment en Lan­gage Commun car ils pré­fèrent garder secret leur lan­gage. Il est donc très dif­fi­cile à un non-Nain d’apprendre le Khuz­dul.

Kuga­thig

Ky’taari

Langue des Drùedain

Les Hommes des Bois (Drùe­dain) parlent leur propre langue, la Langue des Drùe­dain. Ils parlent aussi le Lan­gage Commun.

L’abbréviation « Wo. »« Woses ») a été conser­vée par souci de com­pa­ti­bi­lité avec les ouvrages de ICE.

Langue des Hommes de l’Est

Les orien­taux pos­sèdent leur propre langue, Tol­kien indi­quant que les termes « Variag » et « Khand » sont issus de la « Langue des Hommes de l’Est ».

On peut ima­gi­ner plu­sieurs dia­lectes («« Rhû­nien »« Variag »« Bal­choth », etc.) d’une seule et unique langue orien­tale ou plu­sieurs langues dif­fé­rentes.

Dans cet ouvrage, l’option des langues orien­tales mul­tiples est uti­li­sée, le nombre de cultures et de pays orien­taux étu­diés étant impor­tant.

Lochan

Lossadan

Langue parlée par les Los­soth, les habi­tants des terres sep­ten­trio­nales iso­lées de la Baie de Foro­chel.

Múra­nien

Nandorin

Les Elfes des Bois parlent le Nan­do­rin, davan­tage un ensemble de dia­lectes voi­sins qu’une langue unique (il n’existe pas d’ailleurs de forme écrite), et ceux d’entre eux vivant dans les prin­ci­pales régions habi­tées par des Elfes à la fin du 3e Age (les « Penni » du Royaume de Thran­duil, et les Elfes de la Lórien) ne par­laient à ce moment pour la plu­part plus que le Sin­da­rin.

Noir Parler

Lan­gage inventé par Sauron et commun à tous ses ser­vi­teurs. La magie sub­tile du Sei­gneur des Ténèbres emplit ce lan­gage et affecte ses enne­mis. La langue créée par Sauron ne fut jamais uni­ver­sel­le­ment uti­li­sée au sein de ses troupes.

Orque

Il existe de nom­breuses langues et dia­lectes orques, dif­fé­rents à tel point que les orques entre eux sont obli­gés par­fois de se parler en Lan­gage Commun ou en Noir Parler (s’ils arrivent à le mai­tri­ser) pour se com­prendre.

Para­dis

Quenya

Le haut lan­gage elfique, avec des tons fluides et joyeux. Déve­loppé dans les terres immor­telles, il est peu employé dans la Terre du Milieu.

Rohanais

La langue des Rohir­rim, peu parlée en dehors du Rohan.

Sindarin

Ce sont les Sindar («« Elfes Gris ») qui l’ont déve­loppé en Terre du Milieu. Un cer­tain nombre de termes sont passés dans le lan­gage commun. Il est trans­crit en runes appe­lées Cirth.

Ts’dan

Valarin

Langue des Valar. Bien que les Valar et les Maiar n’aient pas eu besoin d’une langue pour com­mu­ni­quer entre eux, étant des esprits angé­liques, ils éla­bo­rèrent une langue qui leur était propre après s’être auto-incar­nés. Le vala­rin était ainsi la plus ancienne des langues d’Arda. Rares furent les Eldar qui apprirent à la parler, car les Valar apprirent très rapi­de­ment le quenya, et pré­fé­raient s’adresser aux Elfes dans cette langue. 

Varadja

Vulman

Vothrig

Woma­rin

_Au­teur : Mando [04/10/2004]_

Sources : MERPICE — La page « Jeux de rôles » du Renard­web — Com­men­taires sur les langues non elfiques de Florent Haro.


Docu­ments de la section

Noms pour les Humains de la Terre du Milieu.

Noms pour les Elfes de la Terre du Milieu.

Noms pour les Nains de la Terre du Milieu.

Noms pour les Hob­bits de la Terre du Milieu.

Noms pour les Orques de la Terre du Milieu.

Noms pour les autres créa­tures de la Terre du Milieu.


Fichiers


Pour les fichiers .markdown, préférer un clic droit et sélectionner
« Enregistrer le lien sous... »